Песня "Слышу что ты загрустила" была написана в узах, когда я отбывал
свой первых срок за Христа.
Это было в лагере общего режима, Сокиряны, Черновицкая область.
Работа была тяжёлая, добывали камень в подземелье. За день через руки
проходило примерно 16-18 тонн камня, такая была норма для заключённых.
Мне тогда было 19 лет.
И конечно же, поскольку я тогда был ещё в родительском доме, первым
другом всегда была мама. Она и на свидание приезжала, и письма писала
сыну узнику, она и плакала, и переживала, и писала ходатайства, и
вообще, с ней связан целый душевный мир. Так и родилась в сердце
песня, на стихи Г. П. Винса, который написал этот стих тоже своей
маме. Правда, есть и другая мелодия на эти слова, но мне захотелось
чтобы песня зазвучала по другому, более профессионально, с оркестром.
Я взял открытку, разлиновал нотные станы и написал ноты. Вот так было
дело.
Песню разучили в Харькове и исполняли на молодёжном общении. Она была
воспринята. Позже брат Е. К. Пушков сделал переложение для своего
камерного оркестра и исполнял в евангелизационных поездках.
Теперь настали другие времена, и тема о гонениях часто звучит просто
как история, а тогда это был образ жизни.
Вот такая вкратце история.
Прилагаю копию той открытки.
ВПЗ
Comments (1)
Песня "Слышу что ты загрустила" была написана в узах, когда я отбывал
свой первых срок за Христа.
Это было в лагере общего режима, Сокиряны, Черновицкая область.
Работа была тяжёлая, добывали камень в подземелье. За день через руки
проходило примерно 16-18 тонн камня, такая была норма для заключённых.
Мне тогда было 19 лет.
И конечно же, поскольку я тогда был ещё в родительском доме, первым
другом всегда была мама. Она и на свидание приезжала, и письма писала
сыну узнику, она и плакала, и переживала, и писала ходатайства, и
вообще, с ней связан целый душевный мир. Так и родилась в сердце
песня, на стихи Г. П. Винса, который написал этот стих тоже своей
маме. Правда, есть и другая мелодия на эти слова, но мне захотелось
чтобы песня зазвучала по другому, более профессионально, с оркестром.
Я взял открытку, разлиновал нотные станы и написал ноты. Вот так было
дело.
Песню разучили в Харькове и исполняли на молодёжном общении. Она была
воспринята. Позже брат Е. К. Пушков сделал переложение для своего
камерного оркестра и исполнял в евангелизационных поездках.
Теперь настали другие времена, и тема о гонениях часто звучит просто
как история, а тогда это был образ жизни.
Вот такая вкратце история.
Прилагаю копию той открытки.
ВПЗ